【睡眠学習】雨の音と英語リスニング 聞き流し 作業用
[rakuten_468]
英語 | 日本語 | |
---|---|---|
1 | That goes without saying. | 言うまでもありません。 |
2 | I regret getting married. | 結婚したことを後悔しています。 |
3 | Our positions are different. | 私たちの見解は異なっています。 |
4 | He’s very impatient. | 彼はとてもせっかちです。 |
5 | Keep an eye on this suitcase. | このスーツケースから目を離さないでください。 |
6 | It happens before you know it. | いつの間にか起きたんだ。 |
7 | He thinks he's a big shot; | 彼は自分を重要人物だと思っている。 |
8 | I must be leaving now. | そろそろ帰らないといけませんね。 |
9 | I’m not myself. | 調子が悪いです。 |
10 | Will you keep this baggage, please? | この手荷物を預かっていただけますか? |
11 | No one knows. | 誰も知りません。 |
12 | As soon as possible, please. | 出来るだけ早くお願いします。 |
13 | How high can you jump? | どのくらい高く飛ぶことが出来ますか? |
14 | I look up to him. | 彼を尊敬します。 |
15 | When are you going to break the ice? | いつ打ち解けるのですか? |
16 | She brought up four children. | 彼女は4人の子供を育てた。 |
17 | We usually have lunch at noon. | 私たちはたいてい正午に昼食を食べます。 |
18 | I'm glad you enjoyed it. | 楽しんでいただけてよかった。 |
19 | Would you please write your name here? | ここに名前を書いてくれませんか。 |
20 | Look at the map on page 50. | 50ページの地図を見てください。 |
21 | Better later than never. | 遅れてもやらないよりはマシです。 |
22 | My hair doesn't want to cooperate today. | 今日は髪型が決まらないなあ。 |
23 | I shouldn't have said such a thing. | あんなこと言うべきじゃなかった。 |
24 | It took more time than I'd expected. | 思ったよりも時間がかかった。 |
25 | Do you mind lending me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか? |
26 | Let’s get down to work. | 仕事に取り掛かりましょう。 |
27 | That’s really scary. | それは本当に怖いですね。 |
28 | I came to work by subway today. | 今日は地下鉄で出勤しました。 |
29 | Companions are welcome. | 同伴者も歓迎します。 |
30 | What do these statistics mean? | この統計は何を意味しているのでしょうか? |
31 | The facts, he gave us, are convincing. | 彼が語った事実は説得力のあるものだ。 |
32 | He can’t take a joke. | 彼には冗談は通じません。 |
33 | Let me know when you get to your home. | 家に着いたら連絡してください。 |
34 | I don’t want to waste this chance. | この機会を無駄にしたくありません。 |
35 | Is something on your mind? | 何か気がかりなことがありますか? |
36 | You’ve got a good personality. | 性格がいいですね。 |
37 | I spent an hour looking for my car key! | 車のキーを探すのに1時間もかかった。 |
38 | Her mom has had a heart attack! | 彼女の母親が心臓発作を起こした。 |
39 | I enjoy listening to music. | 音楽を聞くのが好きです。 |
40 | When you eat your fish, watch out for bones. | 魚を食べる時は骨に気をつけて。 |
41 | That's very kind of you to say so. | そんな風に言っていただけると嬉しいです。 |
42 | Don’t hog my girlfriend. | 私の彼女に付きまとわないでください。 |
43 | We are all behind you. | 私たちはみんなあなたを支持します。 |
44 | That's really nice of you to say. | そんな風に言ってくれて嬉しいです。 |
45 | I've got something I want to talk about. | 相談したいことがあって。 |
46 | Have you eaten? | 食事はしましたか? |
47 | She's just been taken to hospital. | 彼女は今、病院に運ばれました |
48 | Time heals all wounds. | 時が解決してくれるよ。 |
49 | It's based on a true story. | 実話に基づいてるんだ。 |
50 | What would you have done in my situation? | 私の立場ならどうしてた? |
51 | Could I borrow your car? | 車を貸してもらえませんか? |
52 | It stayed in our hearts. | それは心に残りました。 |
53 | I had difficulty in having it repaired. | 修理に出すのに苦労しました。 |
54 | Let me sleep on it. | 一晩、考えさせてください。 |
55 | Is your job interesting? | 仕事は面白いですか? |
56 | Pull yourself together. | 気をしっかり持ってください。 |
57 | She always seems cheerful. | 彼女はいつも明るく見えます。 |
58 | Nothing interests me. | 何にも興味が湧きません。 |
59 | This is exempt from taxation. | こちらの商品は免税の対象となっています。 |
60 | You two make a lovely couple. | あなた達はステキなカップルです。 |
61 | That’s how the world is. | 世の中そんなものです。 |
62 | Eat whatever you want. | 好きなものをお食べください。 |
63 | He’s very enthusiastic about it. | 彼はそれにとても熱心です。 |
64 | Give me a break, please. | 勘弁してください。 |
65 | Is French spoken in Canada? | カナダではフランス語が使われていますか? |
66 | How many languages are spoken in India? | インドではいくつの言語が話されているのですか? |
67 | It got boring after a while. | しばらくすると、つまらなくなりました。 |
68 | How pretty you are! | あなたはなんて可愛いのでしょう! |
69 | It was a stimulating discussion. | それは刺激的な議論でした。 |
70 | Don’t be so emotional. | 感情的にならないでください。 |
71 | Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか? |
72 | You have to use the money wisely. | お金は賢く使わないといけません。 |
73 | The cold north wind was roaring outside. | 外は冷たい北風が吹き荒れていました。 |
74 | This novel consists of three parts. | この小説は3部からなっています。 |
75 | It’s nothing less than a miracle. | それは奇跡に過ぎません。 |
76 | I do the laundry at a laundromat. | 私はコインランドリーで洗濯しています。 |
77 | He ended up losing his job. | 彼は結局、職を失う羽目になった。 |
78 | That’s easy for you to say. | 口で言うのは簡単です。 |
79 | This material never wears out. | この素材は消耗しません。 |
80 | First I should hear both sides. | まず、両方の意見を聞くべきです。 |
81 | Let’s put that on hold. | それを保留にしておきましょう。 |
82 | Fasten your seat belt. | シートベルトをしめてください。 |
83 | It’s not worth mentioning. | 言及する価値がありません。 |
84 | What’s that supposed to mean? | それはどう言う意味ですか? |
85 | Are you seeing someone? | 誰かと付き合っていますか? |
86 | I wasn’t expecting to see you. | 会えると思っていませんでした。 |
87 | Separate the trash before throwing it out. | ゴミを出す前に分別してください。 |
88 | What are you worried about? | 何を心配していますか? |
89 | It doesn’t make any difference. | 違いはありません。 |
90 | I don’t want you to butt in. | 首を突っ込まないでください。 |
91 | I feel much better. | ずいぶん良くなりました。 |
92 | Tears welled up in my eyes. | 涙が込み上げてきました。 |
93 | May I take your message? | メッセージをお預かりします。 |
94 | It’s out of the question. | それでは話になりません。 |
95 | I really learned a lot. | 本当に勉強になりました。 |
96 | What’s the temperature? | 気温は何度ですか? |
97 | I hit upon a good idea. | 良い考えがうかびました。 |
98 | You’re really talented. | あなたには本当に才能があります。 |
99 | What made you think so? | なぜそう思うようになったのですか? |
100 | The meeting dragged on. | 会議は長引きました。 |
101 | Our refrigerator is out of order. | 冷蔵庫が壊れています。 |
102 | We took turns with the driving. | 交代で運転しました。 |
103 | Let’s get off the subject. | 本題からはずれますが。 |
104 | The temperature has suddenly dropped down. | 気温が急に下がりました。 |
105 | It‘s up in the air. | それはまだ決まっていません。 |
106 | How did you sleep? | よく眠れましたか? |
107 | Would you care to join me? | ご一緒にいかがですか? |
108 | The project is underway. | そのプロジェクトは進行中です。 |
109 | I value your opinion. | あなたの意見を尊重します。 |
110 | Feeling chilly, I turned on the heater. | 寒かったのでヒーターをつけました。 |
111 | Choose the color you like best. | 一番好きな色を選んでください。 |
112 | The project was aborted. | プロジェクトは中止されました。 |
113 | He always talks big. | 彼はいつも大口をたたきます。 |
114 | It’s the motivation that counts. | 大事なのはやる気です。 |
115 | I can’t walk any further. | これ以上は歩けません。 |
116 | She leads a happy life. | 彼女は幸せな生活を送っています。 |
117 | Why are you so sure? | どうしてそう確信してるんですか? |
118 | How about having dinner together? | 一緒に夕食を食べませんか? |
119 | Which do you prefer, strawberry or pineapple? | 苺とパイナップルではどちらが好きですか? |
120 | What do you learn English for? | 何のために英語を学んでいるの? |
121 | Those who work hard will succeed. | 努力した人は成功します。 |
122 | I’m uncomfortable in these new shoes. | この新しい靴は履き心地が悪いです。 |
123 | This problem is beyond me. | この問題は私の手に負えません。 |
124 | Keep up the good work. | その調子で頑張ってください。 |
125 | This money is due to you. | このお金はあなたのものです。 |
126 | That hairstyle takes five years off of you. | その髪型だと5歳は若く見えます。 |
127 | I have faith in you. | 私はあなたを信じています。 |
128 | I’m usually expressionless. | 普段は無表情なんです。 |
129 | He told me to wash my face. | 彼は私に顔を洗うように言いました。 |
130 | This makes no sense. | これでは意味がありません。 |
131 | No two ways about it. | 議論の余地はありません。 |
132 | I’m starting to like sushi. | 寿司が好きになりつつあります。 |
133 | He was so shocked to hear the news. | ニュースを聞いて、彼はとてもショックを受けていました。 |
134 | I’m crazy about Japanese foods. | 和食に目がありません。 |
135 | That title of the movie just came back to me. | その映画のタイトル、やっと思い出しました。 |
136 | I don’t know what to wear. | 何を着ればいいか分からないです。 |
137 | As far as I know, he is not coming back. | 私の知る限りでは、彼はもう戻って来ません。 |
138 | What’s the big deal? | そんなに騒ぐほどのことですか? |
139 | Let’s ask someone. | 誰かに聞いてみましょう。 |
140 | Have you been to Hokkaido? | 北海道に行ったことありますか? |
141 | My tea’s gone cold. | お茶が冷めてしまいました。 |
142 | Let me warm it up for you. | 温めますね。 |
143 | It’s a little cloudy and dark. | 雲行きが怪しいです。 |
144 | I smell something burning. | 焦げ臭いです。 |
145 | This Sunday is the big day. | この日曜日は大事な日です。 |
146 | Have you made up your mind? | 決心しましたか? |
147 | I feel a cold coming on. | 風邪を引き掛けています。 |
148 | It’ll just go to show. | いい教訓になります。 |
149 | Flattery’ll get you nowhere. | おだてても無駄です。 |
150 | I’m sick of his selfishness. | 彼のわがままにはうんざりしています。 |
本当に使える日常英会話のフレーズ・例文まとめ
英語ネイティブが普段使っている日常英会話のフレーズを知りたい方向けの記事です。英語の例文は14万人以上に登録されているチャンネルSakura Englishの動画の中から特に人気の高い英語フレーズを厳選しています。
[kindle_unlimited]