Sakura English サクラ・イングリッシュ


YouTube 英語フレーズ

1no matter what..たとえどんなに...でも
No matter what you say, we're going to get married.君が何を言っても僕らは結婚するつもりだ。
No matter what advice I gave him, he wouldn’t listen to it.どんなアドバイスしても、彼は一切聞く耳を持ちませんでした。
2B as well as AAだけでなくBも
French is spoken in Canada as well as in France.フランス語はフランスだけでなくカナダでも話されています。
The new app is useful as well as interesting.その新しいアプリは面白いだけでなく役に立ちます。
Whatever you do, don't make him angry.何をしてもいいけど、彼を怒らせないでよ。
Whatever I say, she won't believe it.僕が何を言っても、彼女は信じてくれない。
4According to......によれば
According to the weather report, it won't rain today.天気予報によれば、今日は雨が降らない。
According to my friend, there is a good restaurant around here.私の友達によると、この辺りにいいレストランがあります。
5as soon as......するとすぐに
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火が始まるよ。
As soon as I arrive home, I'll call you.家に着いたらすぐに電話するよ。
6take A for BAをBだと思う
I always take her for my friend’s sister.私はいつも彼女を友達の妹と間違える。
I’m often taken for my brother on the phone.電話でよく兄に間違えられる。
7as long as......する限りは
As long as I stay healthy, I want to continue this job.健康でい続ける限り、この仕事を続けたい。
You’re welcome to stay here as long as you like.好きなだけずっと、ここにいて良いよ。
8regard A as BAをBと見なす
My parents regard me as a child.私の両親は私を子どもだと考えている。
I regard my dog as a friend.私は私の犬を友だちだと思っている。
9as though...あたかも...のように
It's as though you don't care what happens to us.私たちがどうなろうと気にしないみたいだね。
She kept talking as though nothing had happened.彼女は何事もなかったかのように話し続けた。
10It's not that...〜というわけじゃない
It’s not that I’m upset.腹を立てているわけではない
It’s not that I don’t want to go. I’m just exhausted.行きたくないわけじゃないけど、ただすごく疲れているだけ。
11A so that BBするためにAする
I gave him some warm milk so that he would be able to fall asleep.子どもがよく眠れるように暖かいミルクをあげた。
He studied hard so that he could pass the exam.試験を合格するために、彼は一生懸命勉強しました。
12even if...たとえ...としても
Even if the train is late, I'll wait for you.たとえ電車が遅れても、君のことを待っているよ。
Do you still want to go even if it's raining?もし雨が降っているとしても、それでも行きたい?
13even though......だけれども
Even though you're inexperienced, I'll hire you.あなたは未経験だけど、雇いましょう。
My mom always cooked even though she worked.私の母は働きながらでも毎日料理 を作ってくれました。
14as if...あたかも...のように
You treat me as if I were a child.私のことをまるで子どものように扱うのね。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
15speaking of......といえば、
Speaking of Summer, where did you go this year?夏といえば、今年はどこに行きましたか。
Speaking of travel, have you ever been to New York?旅行と言えば、ニューヨークに行ったことがありますか?
16If...were toもし...ということになれば
If I were to say "No", what would you do?万が一僕がノーといったら、君はどうする?
If I were to win the lottery, I would travel around the world.もし私が宝くじに当たったら、世界中を旅行するでしょう。
17All you have to doすべきことは...だけだ
All you have to do is sign here.ここにサインすればそれでいい。
All you have to do is to register the products here.お客様はここから製品登録を行っていただくだけです。
18It seems unlikely......はありそうもない
It seems unlikely that I'll make the last train.最終電車には間に合いそうもない。
It seems unlikely life will be found on the planet.その惑星で生命が発見されることはなさそうだ。
19If it had not been for...もしあの時...がなかったら
If it hadn't been for your kindness, I would still be stuck back there.あなたの親切がなかったら、私はまだあそこで行き詰まったままだったろう。
If it hadn't been for his goal, we would have lost.彼のゴールがなければ、私たちは負けていたでしょう。
20I wish I could......できたらいいのに
I wish I could explain myself in Japanese.日本語で説明できればいいのに。
I wish I could live in a house like this.こんな家に住めたらいいなあ。
21If only......さえすればいいのに
If only we had tried harder, we could've won the game.もっと頑張りさえすれば、試合に勝てたのに。
If only she was single.彼女が独身だったらなあ。
22but for......がなければ
But for your support, the campaign would have been bankrupt.あなたの支持がなければ、選挙運動は大失敗だったでしょう。
But for the rain, we would have had a picnic in the park.雨が降らなければ、その公園でピクニックをしたでしょう。
23Were I in your position私があなたの立場だったら
Were I in your position, I'd give it careful thought.あなたの立場だったら、それについては慎重に考えるね。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
24admitting what you say,あなたの言うことは認めるが、
Admitting what you say, I still think he's guilty.君の言うことはわかるけど、やっぱり彼は有罪だと思う。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
25judging from......から判断するに
Judging from his appearance, he isn't right for the job.彼の風貌からみて、彼はその仕事にふさわしくないよ。
Judging from the title, it looks very interesting!タイトルから判断すると、とてもおもしろそうだね。
26not knowing what to doどうすべきか分からなかったので...
Not knowing what to do, she stayed home.どうすべきか分からなかったので、彼女は家にいた。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
27they say......といわれている
They say it’s important to get 8 hours of sleep a night.一晩に8時間の睡眠を取るのは大事だって言われてるよ。
Time is money, as they say, and there is no time to pause.ことわざにあるように、時は金なりで、立ち止まっている時間はないんだ。
28be to.....することになっている。
I am to be back here at 1 PM.1時にここに戻ることになっている。
The Prime Minister is to visit Ireland next week.首相は来週、アイルランドを訪問する予定です。
29turn A into BAをBに変える
Heat turns water into steam.熱は水を蒸気に変える。
I've turned my garage into a music studio.私は自分の車庫を音楽スタジオに変えた。
30only to...結局...するだけだ
She climbed the mountain only to break a leg.彼女は脚の骨を折るために、山に登ったようなものだ。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へと急いだが、結局乗り遅れてしまった。
31never to...二度と...することはなかった
The car had finally broken, never to run again.ついに車は壊れ、二度と走らなかった。
He was destined never to meet her again.彼は二度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
32for fear that......しないように
For fear he would fall asleep, he chewed gum.彼は眠ってしまうのが怖くてガムを噛んだ。
I left home early in the morning for fear that I would miss the first train.始発列車に遅れないように朝早く家を出た。
33used to doよく...していた。
We used to work every Saturday.私たちは土曜日に働いていたものだ。
She used to play volleyball every week.彼女は毎週バレーボールをしていた。
34in order to......のために
They saved money in order to go on a vacation.彼らは旅行に行くためにお金を貯めました。
He arrived early in order to get a good seat.彼は良い席を確保するために早く着きました。
35too A to B  AすぎてBできない
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The tea was too hot to drink.そのお茶はとても熱くて飲むことができなかった。
36enough to......するのに十分
It's snowy enough to go skiing today.今日はスキーには十分な雪だ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
37ought to......すべきだ。
You ought to use a dictionary.辞書を使いなさい。
We ought not to be here.私達は、ここにいるべきではありません。
38might as well...せっかくだから...する方がいいかも。
I might as well try your recommendation.せっかくだから、あなたのおすすめを試してみようかなあ。
I might as well take the test.せっかくだから、そのテストを受けてみようかな。
39what is calledいわゆる
He is what is called a conservative.彼はいわゆる保守派だ。
He is what is called the man of the day.彼はいわゆる時の人だ。
40would like to......したい
I would like to see this completed as soon as possible.できるだけ早くこれが完成するのを見たい。
I'd like to use your bathroom.トイレを借りたいです。
41would rather...むしろ...したい
I would rather stay home when the weather is bad.天気が悪い時には家にいたい。
I think I would rather walk than drive there.運転するのではなく、むしろ歩いた方がいいと思う。
42feel likeしたい気分だ。
I feel like drinking a Coke.コーラを飲みたい気分。
I don't feel like making dinner.夕食を作る気がしない。
43far from......どころではない。
That's a lie. It is far from the truth.それは嘘だ。決して真実ではない。
That is quite far from the truth.それは事実とかけ離れている。
44anything but...とても...ではない。
That real estate company is anything but reputable.その不動産屋はとても評判がいいとはいえない。
My English is anything but good.私の英語は決してうまくない。
45nothing but......だけ。
He eats nothing but junk food.彼はジャンクフードしか食べない。
She was nothing but eager to do her homework.彼女はただ宿題がしたいだけだった。
46not alwaysいつも...というわけではない。
I usually go home for Christmas, but not always.クリスマスは普通は家に帰るが、いつもというわけではない。
You can't always get everything you want.欲しいものをいつも手に入れられるってわけじゃないよ。
47the same as......と同じ
The weather today is the same as yesterday.今日の天気は昨日と同じです。
I have the same smartphone as you.君と同じスマホを持ってるよ。
48Provide A with BAにBを供給する
English provides us with a window into other cultures.英語は私たちに他の文化をのぞく窓を与えてくれる。
She provided her company with valuable information.彼女は会社に貴重な情報をもたらした。
49否定文+ at all全く...していない。
I don’t exercise at all.私は全く運動をしていません。
He's not at all interested in his job.彼は仕事に全く関心がない。
50can't A without BBなしにはAしない。
I can't go to the party without taking a present.プレゼントなしでパーティに行けない。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
51can't help but......せずにはいられない
I can't help but be annoyed by his attitude.彼の態度にはついついイライラしてしまう。
I can't help but buy it.それを買わずにはいられない。
52there is noするのは無理だ。
There's no turning back now.今引き返せっていっても無理だ。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかまったくわからない。
53It is no useしたって無駄だ。
It's no use trying to make me feel better.私の気分を盛り上げようとしても無駄だ。
It is no use explaining it again. I just don't get it at all.もう一度説明 しても無駄です。 意味が全く分かりません。
54It doesn't matter......は問題ではない。
It doesn't matter whether you want to do it or not.君がそれをしたいかどうかは問題じゃない。
It doesn’t matter when you come.いつ来ても構わないよ。するだけの価値はある。
It is worth reading the newspaper every day.新聞は毎日読む価値がある。
It's not worth talking about.それは話すだけの価値はない。