Sakura English サクラ・イングリッシュ

これを英語で言いたかった!! 英会話フレーズ【218】

未分類

英語日本語
Don’t over do it.あんまり無理しないでね。
Sorry to interrupt you, but I have to go.お話の途中ですが、もう行かないと。
Interrupt me if you need me.必要なら声をかけてね。
I'm sorry I can't be of any help.お役に立てなくてごめんなさい。
I’m tied up right now.今は手が離せません。
I couldn’t agree more.ほんとそうですよね。
It wasn't your fault.あなたのせいじゃないよ
I’ll leave it to you.あなたにおまかせします。
I couldn't care less.全然気にならない
Please feel free to talk to me.気軽に声をかけてください。
If only I knew.知ってればよかったんだけど
Please ask someone else.ほかの人に聞いてください。
You don't need to push yourself.無理をする必要はないよ
I'm always on your side.いつでもあなたの味方です
What’s your point?何が言いたいの?
This isn't what I ordered.これはオーダーしたものと違います。
May I recline my seat?背もたれを倒してもいいですか?
I’m counting on you.頼りにしています
Nice talking to you.話せて良かった
I can't get any hot bath water.お風呂のお湯が出ません。
I’ll manage it somehow.なんとかやってみます
Do me a favor.お願いがあるんだけど
Won't you reconsider?考え直してくれない?
Thank you for your advice.アドバイスありがとう
Could you give me a hand?手伝っていただけますか?
I'll give it a go.試しにやってみるよ
I wouldn't do it if I were you.私ならやらない
I'm not sure.どうかなあ
It's too late now, but...いまさら言ってもしょうがないけど。
That is a serious problem.それは深刻な問題ですね。
I can't resist sweets.甘いものに目がない。
Go easy on me.お手柔らかにお願いします。
How's it going so far?ここまではどう?
Let me think about it for a while.ちょっと考えさせて
Why don't you do it yourself?自分でやればいいじゃないの?
How do you say this in English?これって英語で何て言うの?
I'd like to say something.言いたいことがあります
Why should I?どうして私が?
Can we meet face by face?直接会って話ができますか?
The third from the top.上から3番目です。
What do you think of that?いったい、どういうつもり?
Don't be like that.そんなことしちゃだめよ
That's what I thought.そんなことかと思ったよ
I appreciate the compliment.お褒めの言葉ありがとう。
Let's do it over again.もう1度やり直しましょう。
Let me have a bite.一口ちょうだい
Thank you for your cooperation.ご協力ありがとうございます。
I'm sure you like it.きっと気にいると思うよ
I'm eager to see you again.ぜひまた会いたいです
Let me know when you get to the station.駅に着いたら教えて
Is this your first time to Tokyo?東京は初めてですか?
I'll call you when I get there.着いたら電話するね
I hope I'm not interrupting.お邪魔じゃないといいんですけど。
It was really close.もうちょっとだったのにね
I think I’ll pass this time.今回は遠慮しておきます。
I totally forgot!完全に忘れてた!
I have a confession.言わなくちゃいけないことがあるの
The Japanese team are winning 3 to1.日本が3対1で勝っている。
I know how you feel.気持ちはわかります。
I'm sorry about that.お気の毒に
I don't know what to say.なんと言ったらいいのか・・
I'm sorry I'm late.遅れてごめんなさい。
I might think about it.考えておきます。
I'm good anytime.いつでも大丈夫です。
Go easy on the mayo.マヨネーズは少なめでお願いします
I see what you mean.言いたいことはわかりました。
It's on the tip on my tongue.ここまで出かかってるんだけど
That rings a bell!それで思い出した!
Don't tell anyone.誰にも言わないで
Why not take a chance?やるだけやってみたら
Please feel free to ask me.遠慮せずに聞いてください。
I heard about it through word of mouth.口コミで知った。
I'd rather not talk about it.できれば話したくないな。
Let me know how it was.後で感想を聞かせてね!
It's far from here.ここからだと遠いですね。
I'm so pleased.ほんとにうれしい
It’s a greenish blue one.緑がかった青い色のものです。
Can I get soy milk instead of milk?牛乳の代わりに豆乳にしてください
What's eating you?何が気に入らないの?
Are you in line?並んでますか?
I'm really looking forward to it.待ち遠しいなあ
I'm not sure how to explain it.どう説明していいか分からない。
Is this seat available?この席は空いてますか?
You'd better see a doctor.医者に診てもらったほうがいいよ。
About how much is it?大体いくらですか?
What do you recommend?おすすめは何ですか?
I said that, didn't I?前にも言いましたよね
It doesn't matter anymore.もうどうでもいいよ
You'll soon get used to things.すぐ慣れますよ。
What should I bring?何を持っていったらいい?
Yes and no.どうかなあ
You're such a good listener.聞き上手ですね。
We hope you like it.気に入ってもらえるといいのですが。
That would be appreciated.そうしてもらえるとありがたい。
I'll have the same thing.同じものをください。
I could use some help.手伝ってもらえるとありがたい。
Say hello to your family.ご家族によろしく
What inspired you to become a doctor?どうして医者になったの?
I nearly made a mistake.もう少しでまちがえるところでした。
I'll do it if I feel like it.気が向いたらやります。
Hang in there.あきらめないで。
Give me a chance to explain.説明させてよ。
Can you work something out?何とかなりませんか?
I don't get drunk easily.お酒は強い方です。
Is this a good time to talk?ちょっと今話せる?
Did she go out with him?彼女は彼と付き合ってたの?
I'm not in the mood.今はそんな気分じゃない。
That's a waste of time.時間の無駄だよ。
Try to look on the bright side.ポジティブに考えようよ。
Yakitori goes with beer.焼き鳥はビールに合う。
My nose is stuffed up.鼻づまりなんだ。
Does it make sense?わかりましたか?
Do you catch my meaning?私が言いたい事が分かりますか?
I didn't mean it.そんなつもりじゃなかったんだ
Please excuse my bad handwriting.字が汚くてすみません。
What's it made with?素材は何ですか?
Take as long as you need.ゆっくりで構いませんよ。
I’m not following you.言っていることが分かりません。
It's harder than it looks.簡単そうに見えて難しい。
That would be confusing.それはまぎらわしいですね。
That would be appreciated.そうしてもらえるとありがたい。
I can’t say for sure.なんとも言えないな。
Have you been waiting long?待たせちゃった?
I feel secure with you.あなたといると安心します。
I’m glad to be of help.お役に立ててうれしいです。
How come you didn’t call me yesterday?どうして昨日電話してくれなかったの?