Sakura English サクラ・イングリッシュ

最初に覚える30選! 動詞で英語リスニング300フレーズ【200】

YouTube 英語フレーズ

[rakuten_468]

Do you have scissors?ハサミはありますか?
I have been sick for a week.この一週間、ずっと病気でした。
I have the same dress.私も同じ服を持っています。
I don't have to take this.こんなのもらう必要はありません。
Where have you been?どこに行っていたのですか?
You have a right to know her secret.君は彼女の秘密を知る権利があります。
I shouldn't have skipped class.授業をさぼるべきじゃありませんでした。
Have you seen my son?私の息子を見ませんでしたか?
It doesn't have sugar.砂糖は入っていません。
Have you been here for a whole time?ずっとここにいたのですか?
Get out of here.出て行ってください。
You should get some rest.少し休んでください。
Help me get ready for the party.パーティーの準備を手伝ってください。
Get into your dress.ドレスに着替えてください。
Get away from my brother.弟から離れてください。
Let me get your jacket.あなたの上着を持ってきます。
I have to get to the restaurant.レストランに行かないといけません。
Let me get this straight.はっきりさせましょう。
Do I get a chance?チャンスはありますか?
Would you get me a seat?席を取ってくれませんか?
Go away from me.あっちへ行ってください。
You should go now.もう行ってください。
Let's go to the beach.ビーチに行きましょう。
Go get me my shoes.靴を取ってきてください。
I want to go travel.旅行に行きたいです。
Go ahead and leave me.私を置いて行ってください。
Is there a way to go about it?何か方法はありますか?
Don't go after her.彼女を追いかけてはだめです。
We should go out from the exit.出口から出ましょう。
Let's go into the wood and hind.森に入って隠れましょう。
The movie finally came to the climax.その映画はやっとクライマックスを迎えた
Come along with me.一緒に来てください。
Come on, nobody cares anyway.どうせ誰も気にしません。
He doesn't want to come out of the closet.クローゼットから出たくないそうです。
Come over to my house私の家に遊びに来ませんか。
Come and join my cooking class.私の料理教室に来てください。
Can you come back home?家に帰って来てくれますか?
Sit here so you can come up with an idea.ここに座ってれば アイデアが浮かびますよ。
Come help me build this.これを作るのを手伝いに来てください。
You should come back home.家に戻ってくればいいと思います。
I will take that offer.その申し出に応じます。
She will take a day off.彼女は一日休みを取ります。
This bus will take you to the station.このバスなら駅まで行けます。
Don't take it so seriously.そんなに深刻に考えないでください。
I can't take after your baby.あなたの赤ちゃんの世話はできません。
I am letting him take over from here.ここからは彼に任せます。
Take back what you said.言ったことを取り消してください。
Please take in what I just said.私が今言ったことを受け止めてください。
You should take the test.テストを受けた方がいいと思います。
I wouldn't take it back.撤回しません。
You should give it a try.試してみるといいと思います。
I will give up being an actor.俳優になるのを諦めます。
Please give me a chance.チャンスをください。
She wants to give back the money.彼女がお金を返したいようです。
I was going to give in my homework.宿題をあきらめるつもりでした。
Would you give me a direction?指示を仰いでください。
I will give you a call.あなたに電話をかけます。
Give me all the information you know.知っている情報をすべて教えてください。
I don't give a damn.別にかまいません。
He will give you a visit.彼が訪問してくれます。
Do you want to know?知りたいですか?
You will have to do without her help.彼女の助けなしでやっていくんです。
Let's do it over again.もう1度やり直しましょう。
Do you want to be in charge?主導権を握りたいのですか?
I do my workouts in the mornings.毎朝運動しています。
Just do as she says.彼女の言うとおりにしてください。
Do you like reading?読書は好きですか?
Let me do that for you.私がやってあげるわ。
I do understand his feelings.彼の気持ちは理解できます。
You didn't have to do that.そんなことしなくていいのです。
Let's be together.一緒にいましょう。
Please be safe.どうか無事でいてください。
Did you ever want to be a hero?ヒーローになりたかったことはありますか?
Please don't be like that.そんな態度をとらないでください。
She must be happy.彼女はきっと喜ぶと思います。
I'll be back home at eight.8時には帰ります。
I just wanted to be loved.愛されたかっただけなんです。
I want everyone to be back in an hour.皆さん、1時間後に帰ってきてください。
That will be a great film for our first date.最初のデートには最適な映画です。
Don't be so angry.そんなに怒らないでください。
She put on her best dress for the wedding彼女は結婚式のために最高のドレスを着ました。
Please put out your cigarette.タバコの火を消してください。
Please put that down in writing.それを文書で書いてください。
Will you put the folder back on the shelf?そのフォルダを棚に戻してくれませんか。
I'll put you through to him.あなたに彼を紹介します。
Don't put things off until it's too late.手遅れになるまで物事を先延ばしにしてはいけません。
You should put more effort in.あなたはもっと努力すべきです。
Put away your toysおもちゃを片付けてください。
You should put me in a higher class.もっと上のクラスに入れてください。
You're the one who put me in this situation.あなたのせいで、こんなことになりました。
Don't forget to bring your homework.宿題を忘れずに持ってきてください。
You should bring it home.持って帰るべきだと思います。
Bring me a glass of wine.ワインを持って来てください。
I'm not going to bring your pen.君の分のペンは持ってきません。
Why did you bring your kids?なぜ子供を連れてきたのですか?
You can just bring your books next time.本なら今度持ってきてください。
You will just bring disaster.君はトラブルを持ってくるだけです。
I'll bring it with me.私が持ってきます。
Bring it on.かかってこいよ。
Did you bring a towel?タオルは持ってきましたか?
I'll just have to put on my make-up.あとは化粧するだけです。
Please make it up to you埋め合わせさせてください。
Don't make it up.嘘をつかないでください。
This news made me sick.このニュースで気分が悪くなりました。
Did you make it to school?学校には行けましたか?
I make a lot of mistakes.私はよく失敗します。
Please make up your decision.早く決断してください。
I can make a pizza for you.ピザなら作れますよ。
Just make it happen.やるしかありません。
They like to make fun of people.人をからかうのが好きなんです。
It's your turn.あなたの番です。
Please turn in your assignment.課題を提出してください。
She will turn into a monster.彼女は怪物に変わります。
Turn around and let me see your dress.後ろを向いて、ドレスを見せてください。
Can you turn off the light?電気を消してくれますか?
Turn off your cell phone.携帯電話を切ってください。
How can you turn out dressed like that?よくそんな格好で来ましたね。
Don't turn away.目をそらさないでください。
Would you turn up the TV?テレビの音量を上げてください。
Turn it over.それを裏返してください。
You should speak up more.もっと大きな声で話してください。
I can speak French.私はフランス語が話せます。
I will speak for the school.私は学校を代表して発言します。
Come on and speak to me.さあ、話してみてください。
This book really speaks to me.この本は本当に私に語りかけてきます。
Go and speak to him.彼と話してきなよ。
Why are you speaking to me like that?どうしてそんな風に話しているのですか?
I was so surprised to hear her speak.彼女が話しているのを見て驚きました。
Who was the first to speak?最初にしゃべったのは誰ですか?
Don't speak at once.一度にしゃべらないでください。
Please say that again.もう一度言ってください。
It was sad to say goodbye.さよならを言うのは悲しいです。
Don't say that to me.そんなこと言わないでください。
What you just said, is a lie.あなたが今言ったことは、嘘です。
But I need to say you're wrong.でも、あなたが間違っていると言わざるを得ません。
I can't say anything.何も言えません。
I hate it when he says that.あんなことを言う彼は嫌いです。
Let's say, he was saying the truth.仮に彼が本当のことを言ったとしましょう。
Why didn't you say anything?なぜ何も言わないのですか?
He didn't say that.彼はそんなこと言っていません。
Let's tell him together.一緒に伝えましょう。
I can't tell apart from that twins.あの双子は見分けられません。
What did you tell him?彼に何を話したのですか?
Let me tell you a village myth.村の神話を教えましょう。
Just tell me what happened.何が起きたか教えてください。
Your lack of study will tell against you in the test.勉強不足は試験で不利になります。
Never tell on her.絶対彼女に言わないでください。
Let me tell you how much I love you.どれだけ君を愛しているか教えてあげます。
Tell him to run away.彼に逃げるように言ってください。
It's always hard to tell the truth.本当のことを言うのはいつも難しいですね。
You should talk about it.話してみてください。
Come here and talk with meここに来て私と話しましょう。
Don't talk back to me.口答えしないでください。
Talk me through the gameゲームのやり方を教えてください。
Let's talk, now.今話してください。
Go and talk to her.行って話してきてください。
Don't hesitate to talk about yourself.遠慮しないで自分のことを話してください。
Please talk me out of my stress.ストレス解消のために私と話してください。
I just needed to talk.話したかっただけです。
We should talk on the phone.電話で話した方がいいです。
I'll call the police.警察を呼びます。
Call me Max.マックスと呼んでください。
I'll call you back.かけ直します。
We should have called for help.助けを呼ぶべきでした。
I am going to call in sick.病欠のため、電話をするつもりです。
How can you call them a friend?どうしてあの人たちを友達と呼べるのですか?
She is going to call him up for a dinner.彼女は電話で彼を夕食に誘うつもりです。
Who should we call?誰に電話すればいいのですか?
Give me a phone call.電話をかけてください。
Call him back to the restaurant.彼をレストランに呼び戻してください。
I can't hear you.あなたの声が聞こえません。
She was happy to hear the good news.彼女は良い知らせを聞いて喜んでいました。
I want you to hear me out.私の話を最後まで聞いてください。
You need to hear the result first.まず結果を聞いてください。
I hear you.分かります。
I could almost hear him scream.彼の叫び声が聞こえてきそうでした。
I'm happy to hear from you.あなたの声が聞けてよかったです。
Now that you told me, I started to hear it.言われたから、聞こえるようになりました。
I don't want our kids to hear this.子供には聞かせたくありません。
Did you hear him come home?彼が帰ってくるのが聞こえましたか?
There's nothing for you to find.探す物は何もありません。
Let me find it out.私に調べさせてください。
Find me at the bar.バーで会いましょう。
She needs to find her real father.彼女は本当の父親を探す必要がありました。
I find this pen really useful.このペンは本当に便利です。
Where did you find her?どこで彼女を見つけたんですか?
Would you find my phone?私の携帯を見つけてくれますか?
I woke to find myself lying at the beach.目が覚めたら浜辺で寝ていました。
I cannot find any more plates.これ以上お皿は見つかりません。
Help me find my friend.私の友人を探すのを手伝ってください。
I don't think so.そんなことはありません。
You should think over about quitting school.学校を辞めることについてはよく考えてください。
I don't want to think about it now.今は考えたくありません。
You need to think ahead of time.先に考えておく必要があります。
Let me think about it.考えさせてください。
When I think back on my time in Kyoto.京都にいた頃を思い出します。
Think about my feelings.私の気持ちも考えてください。
What do you think of my room?私の部屋、どう思いますか?
I think you might like it.気に入ると思います。
Please think it through.ぜひ、よく考えてみてください。
I can see through this window.この窓から見えます。
Let me see your phone.携帯を見せてください。
I'll see you later.また後で会いましょう。
Can I see your family?家族に会わせてもらえますか?
He will never see it happen.彼はそれを決して見ることはありません。
Did you see him?彼を見ましたか?
See you in a moment.また後で。
I see your point.言いたいことはわかります。
Please see him in the room.部屋で彼と会ってください。
I don't want to see anything.私は何も見たくありません。
I'll watch the baby.赤ん坊の面倒は私が見ます。
Watch out for the steps.階段に気をつけてください。
I just bought this watch.この時計は買ったばかりです。
You can watch an anime.アニメを見てもいいですよ。
It hurt to watch him cry.泣くのを見るのはつらいです。
What movie do you want to watch?どんな映画を観たいですか?
He continued to watch her.彼は彼女を見続けました。
I am not going to watch you dance.あなたのダンスを見ているつもりありません。
You can also watch them online.ネットでも見ることができます。
I am on watch tonight.今夜は私が見張り役です。
Look at me in the eyes.私の目を見てください。
You can look for it later.あとでも探せます。
Don't look back.振り返らないでください。
Look at this mess.このひどい状況をみてください。
She often looks out for her sisters.彼女はよく姉妹の面倒をみていました。
Don't look over my shoulders.私の肩越しに見ないでください。
The damage doesn't look as bad.被害はそれほどでもないようです。
Look through that documents.その資料に目を通してください。
Tom looks up to his boss.トムは上司を尊敬しています。
Do I look cute?私はかわいいですか?
We can meet up for a drink.飲みに行きませんか?
Nice to meet you.よろしくお願いします。
I could not meet the expectation.期待に応えられませんでした。
I always wanted to meet you.ずっと会いたかった。
We will meet again sometime.またいつか会いましょう。
The river meets the ocean.海と川の境界線。
Can you meet me at the mall?ショッピングモールで会えますか?
This was a nice meet-up.本当に素敵な出会いです。
Come and meet my baby.私の赤ちゃんに会いに来てください。
How did you meet him?どうやって彼と出会ったのですか?
I was run over by a car.私は車にひかれました。
How fast can you run?どのくらいの速さで走れますか?
I run around the lake every night.私は毎晩湖の周りを走っています。
Why did you run away from me?なぜ私から逃げたのですか?
Please don't run against me.私と対立しないでください。
This school is run by my dad.この学校は僕のお父さんが経営しています。
My water is going to run out soon.私の水がもうすぐ無くなります。
Let me run through chapter one.第1章の説明をしてください。
Would you run to that side?そっちに走ってくれますか?
I will run out of my money.もうすぐお金が足りなくなります。
I will keep the keys.鍵は私が預かります。
Can you keep a secret?秘密は守れますか?
You should keep up with your study.勉強は怠らないでください。
Don't forget to keep out of this room.この部屋には入らないようにしてください。
Make sure to keep away from the woods.森に近づかないように気をつけてください。
I could keep from crying.私は泣かずにいられました。
If you keep on eating, you will gain weight.このまま食べ続ければ、太ります。
Keep your eyes on that suspect.その容疑者から目を離さないでください。
Keep this letter with you.この手紙は持っていてください。
I promise to keep a diary.日記をつけることを約束します。
Wait, hold that thought.待って、その考えは一時保留にしてください。
Would you hold my bag for a while?しばらく私のカバンを持っていてくれませんか?
Hold on a minute.ちょっと待っていてください。
You should hold your anger now.怒りを抑えてください。
Hold on to the seatbelt.シートベルトにつかまってください。
I'm running late, so don't hold back the dinner.遅くなるから、先に夕食を食べていてください。
Please hold me tight.しっかり押さえてください。
I will have to hold over these movies until tomorrow.この映画は明日まで我慢しないといけません。
I can't hold this anymore.これ以上我慢できません。
I don't hold any grudge against you.もうあなたを恨んではいません。
Are you out of your mind?気でも狂いましたか?
Do you mind if I come along?一緒に行ってもいいですか?
You should mind about your own life.自分のことだけを考えていてください。
I couldn't make up my mind.決心がつきません。
Family to my mind is much more important than work.私の考えでは、仕事より家族の方が大事です。
Would you mind the noise?騒音に少しは気をつかってください。
You should keep your mind open.新しい発想にはオープンでいるべきです。
Did he mind after your height?彼はあなたの身長のことを気にしましたか?
She could never make up her mind.彼女はいつも決められません。
That is all she had in her mind.彼女の頭の中には、それしかありませんでした。
Please help me.私を助けてください。
Could you help her up?彼女を起こしてあげてくれませんか?
These children still need is your help.この子達はまだあなたの助けを必要としています。
Is there anything I could help with?何かお手伝いできることはありますか?
This diary might help her remember her past.この日記は彼女が過去を思い出すのに役に立つかもしれない。
She needs help.彼女は助けを必要としています。
I could always help out.私はいつでも助けられます。
I couldn't help thinking about my girlfriend.恋人のことを考えずにはいられませんでした。
A cup of coffee would help.コーヒーがあれば助かります。
He's trying to help you.彼はあなたを助けようとしています。
You should give her a break.彼女を休ませてください。
I am going to break away from her.彼女と決別します。
Let's break into that house.あの家に忍び込みましょう。
She is trying to break up with him.彼女は彼氏と別れようとしています。
I will break out of this place.ここから脱走してみせます。
Let's take a break.休憩しましょう。
Let me break this story into three parts.この話を3つに分けて説明します。
I saw her break down in front of me.目の前で彼女が打ちひしがれているのを見ました。
Are you going to break my promise?私との約束を破るつもりですか?
I didn't break it.壊したのは、私ではありません。